CALL

CALL
ko:l
1. verb
1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) llamar
2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) llamar
3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) llamar
4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) convocar
5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) hacer una visita
6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) llamar
7) ((in card games) to bid.) marcar, declarar

2. noun
1) (an exclamation or shout: a call for help.) grito
2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) canto
3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) visita
4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) llamada
5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) llamada
6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) demanda
7) (a need or reason: You've no call to say such things!) necesidad, motivo
- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call

call1 n
1. grito / llamada
nobody heard her calls nadie oyó sus gritos
2. llamada telefónica
I have to make a call tengo que hacer una llamada
3. visita
we had a call from the police recibimos una visita de la policía
call2 vb
1. llamar / gritar
he called to me when he saw me through the window me llamó cuando me vio por la ventana
she called for help pidió ayuda a voces
2. llamar por teléfono / telefonear
I called my sister today hoy he llamado a mi hermana
3. llamar
they called their baby Ben le llamaron Ben al bebé
what's your dog called? ¿cómo se llama tu perro?
4. visitar / pasar a ver
he called on me last Tuesday pasó a verme el martes pasado
call
tr[kɔːl]
noun
1 (shout, cry) grito, llamada
a call for help un grito de socorro
2 (by telephone) llamada (telefónica)
there was a call for you te han llamado por teléfono
she hasn't returned your call no te ha devuelto la llamada
3 (of bird) reclamo
4 (demand) demanda; (need) motivo
there's not much call for typewriters nowadays hoy en día no hay mucha demanda de máquinas de escribir
there's no call for that language no hay por qué utilizar ese lenguaje
5 (summons, vocation) llamada; (lure) llamada, atracción nombre femenino
he felt the call of the priesthood sintió la llamada al sacerdocio
the call of the wild el atractivo de la naturaleza
6 (request, demand) llamamiento
the community leader made a call for calm el líder de la comunidad hizo un llamamiento a la calma
there have been calls for his resignation han pedido su dimisión
7 (short visit) visita
the doctor has several (house) calls to make el médico tiene que hacer varias visitas (a domicilio)
transitive verb
1 (shout) llamar
I heard you call my name oí que me llamabas
2 (by telephone) llamar
I'll call you when we get home te llamaré cuando lleguemos a casa
3 (summon - meeting, strike, election) convocar; (announce - flight) anunciar
4 (send for - police etc) llamar
she's been called to the manager's office la han llamado al despacho del director
5 (name, describe as) llamar
what have they called their baby? ¿qué nombre le han puesto al bebé?
what's Peter's girlfriend called? ¿cómo se llama la novia de Peter?
what's this called in Spanish? ¿cómo se llama esto en español?
intransitive verb
1 (shout) llamar
why didn't you come when I called? ¿por qué no viniste cuando te llamé?
2 (by phone) llamar
I just called to say I love you sólo he llamado para decirte que te quiero
who's calling please? ¿de parte de quién?
3 (visit) pasar, hacer una visita
I called round at Martin's this afternoon he pasado por casa de Martin esta tarde
4 (train) parar (at, en)
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
let's call it a day démoslo por terminado, dejémoslo
let's call it quits dejémoslo estar
the call of duty la llamada del deber
to answer a call of nature hacer sus necesidades
to be on call estar de guardia
to call a halt to something atajar algo, acabar con algo
to call for something/somebody pasar a recoger algo/a alguien
to call in on somebody ir a ver a alguien
to call oneself considerarse
he calls himself an anarchist se considera un anarquista
to call somebody names poner verde a alguien, insultar a alguien
to call somebody to account pedirle cuentas a alguien
to call somebody's bluff devolver la pelota a alguien
to call something into question poner algo en duda
to call something one's own tener algo de propiedad
to call something to mind traer algo a la memoria
to call the shots / call the tune llevar la batuta, llevar la voz cantante
to give somebody a call llamar a alguien
to have first call on something tener prioridad sobre algo
to have too many calls on one's time tener muchas obligaciones, estar muy ocupado,-a
to pay a call on ir a ver a alguien, hacer una visita a alguien
what time do you call this? ¿qué horas son éstas?
call box SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cabina telefónica
call girl prostituta
call ['kɔl] vi
1) cry, shout: gritar, vociferar
2) visit: hacer (una) visita, visitar
3)
to call for : exigir, requerir, necesitar
it calls for patience: requiere mucha paciencia
call vt
1) summon: llamar, convocar
2) telephone: llamar por teléfono, telefonear
3) name: llamar, apodar
call n
1) shout: grito m, llamada f
2) : grito m (de un animal), reclamo m (de un pájaro)
3) summons: llamada f
4) demand: llamado m, petición f
5) visit: visita f
6) decision: decisión f (en deportes)
7) or telephone call : llamada f (telefónica)
call
n.
llamada (Teléfono) s.f.
llamamiento s.m.
reclamo s.m.
toque s.m.
visita s.f.
call (s.o.) on the carpet
expr.
estar sobre el tapete expr.
reprender v.
v.
apellidar v.
convocar v.
decir v.
(§pres: digo, dices...) pret: dij-
pp: dicho
fut/c: dir-•)
intitular v.
invitar v.
llamar (Teléfono) v.
pasar lista v.
titular v.
kɔːl
I
noun
1) (by telephone) llamada f

to make a call — hacer* una llamada (telefónica)

to give somebody a call — llamar a alguien (por teléfono)

will you take the call? — (talk to somebody) ¿le paso la llamada?; (accept charges) ¿acepta la llamada?

local/long-distance call — llamada urbana/interurbana

2)
a) (of person - cry) llamada f, llamado m (AmL); (- shout) grito m
b) (of animal) grito m; (of bird) reclamo m
3)
a) (summons)

to be on call — estar* de guardia

beyond the call of duty — más de lo que el deber exigía (or exige etc) (frml)

to answer o obey the call of nature — (euph) hacer* sus (or mis etc) necesidades (euf)

b) (lure) llamada f, atracción f
4) (demand) llamamiento m, llamado m (AmL)

there were calls for his resignation — pidieron su dimisión

5) (claim)

there are too many calls on my time — muchas cosas reclaman mi atención

6) (usu with neg)
a) (reason) motivo m

he had no call to be rude — no tenía por qué ser grosero

b) (demand) demanda f

there's not much call for this product — no hay mucha demanda para este producto

7) (visit) visita f

to pay a call on somebody — hacerle* una visita a alguien

8) (Sport) decisión f, cobro m (Chi)

II
1.
transitive verb
1) (shout) llamar

to call somebody's name — llamar a alguien

2) \<\<police/taxi/doctor\>\> llamar; \<\<strike\>\> llamar a, convocar*
3) (contact - by telephone, radio) llamar

for more information call us on o at 341-6920 — para más información llame or llámenos al (teléfono) 341-6920

don't call us, we'll call you — (set phrase) ya lo llamaremos

4) (name, describe as) llamar

we call her Betty — la llamamos or (esp AmL) le decimos Betty

what are you going to call the baby? — ¿qué nombre le van a poner al bebé?

what is this called in Italian? — ¿cómo se llama esto en italiano?

are you calling me a liar? — ¿me estás llamando mentiroso?

he calls himself an artist, but ... — se dice or se considera un artista pero ...

what sort of time do you call this? — ¿éstas son horas de llegar?

I don't call that difficult — yo no diría que es difícil

shall we call it $30? — digamos or pongamos que treinta dólares

5) (in poker) ver*; (in bridge) declarar

2.
vi
1) \<\<person\>\> llamar

to call TO somebody: she called to me for help — me llamó para que la ayudara

2) (by telephone, radio) llamar

who's calling, please? — ¿de parte de quién, por favor?

Madrid calling — aquí Madrid

3) (visit) pasar
Phrasal Verbs:
[kɔːl]
N ABBR = computer-assisted language learning
* * *
[kɔːl]
I
noun
1) (by telephone) llamada f

to make a call — hacer* una llamada (telefónica)

to give somebody a call — llamar a alguien (por teléfono)

will you take the call? — (talk to somebody) ¿le paso la llamada?; (accept charges) ¿acepta la llamada?

local/long-distance call — llamada urbana/interurbana

2)
a) (of person - cry) llamada f, llamado m (AmL); (- shout) grito m
b) (of animal) grito m; (of bird) reclamo m
3)
a) (summons)

to be on call — estar* de guardia

beyond the call of duty — más de lo que el deber exigía (or exige etc) (frml)

to answer o obey the call of nature — (euph) hacer* sus (or mis etc) necesidades (euf)

b) (lure) llamada f, atracción f
4) (demand) llamamiento m, llamado m (AmL)

there were calls for his resignation — pidieron su dimisión

5) (claim)

there are too many calls on my time — muchas cosas reclaman mi atención

6) (usu with neg)
a) (reason) motivo m

he had no call to be rude — no tenía por qué ser grosero

b) (demand) demanda f

there's not much call for this product — no hay mucha demanda para este producto

7) (visit) visita f

to pay a call on somebody — hacerle* una visita a alguien

8) (Sport) decisión f, cobro m (Chi)

II
1.
transitive verb
1) (shout) llamar

to call somebody's name — llamar a alguien

2) \<\<police/taxi/doctor\>\> llamar; \<\<strike\>\> llamar a, convocar*
3) (contact - by telephone, radio) llamar

for more information call us on o at 341-6920 — para más información llame or llámenos al (teléfono) 341-6920

don't call us, we'll call you — (set phrase) ya lo llamaremos

4) (name, describe as) llamar

we call her Betty — la llamamos or (esp AmL) le decimos Betty

what are you going to call the baby? — ¿qué nombre le van a poner al bebé?

what is this called in Italian? — ¿cómo se llama esto en italiano?

are you calling me a liar? — ¿me estás llamando mentiroso?

he calls himself an artist, but ... — se dice or se considera un artista pero ...

what sort of time do you call this? — ¿éstas son horas de llegar?

I don't call that difficult — yo no diría que es difícil

shall we call it $30? — digamos or pongamos que treinta dólares

5) (in poker) ver*; (in bridge) declarar

2.
vi
1) \<\<person\>\> llamar

to call TO somebody: she called to me for help — me llamó para que la ayudara

2) (by telephone, radio) llamar

who's calling, please? — ¿de parte de quién, por favor?

Madrid calling — aquí Madrid

3) (visit) pasar
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • call — call …   Dictionnaire des rimes

  • Call — (k[add]l), v. t. [imp. & p. p. {Called} (k[add]ld); p. pr. & vb. n. {Calling}] [OE. callen, AS. ceallian; akin to Icel. & Sw. kalla, Dan. kalde, D. kallen to talk, prate, OHG. kall[=o]n to call; cf. Gr. ghry ein to speak, sing, Skr. gar to praise …   The Collaborative International Dictionary of English

  • call — 1 vt 1: to announce or recite loudly call ed the civil trial list 2: to admit (a person) as a barrister was call ed to the bar 3: to demand payment of esp. by formal notice call …   Law dictionary

  • Call on Me — «Call on Me» …   Википедия

  • call — [kôl] vt. [ME callen < Late OE ceallian & or < ON kalla < IE base * gal , to scream, shriek > Brythonic galw, call, Ger klage & (?) MIr gall, swan] 1. to say or read in a loud tone; shout; announce [to call the names of stations] 2.… …   English World dictionary

  • Call — Call, n. 1. The act of calling; usually with the voice, but often otherwise, as by signs, the sound of some instrument, or by writing; a summons; an entreaty; an invitation; as, a call for help; the bugle s call. Call of the trumpet. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • call — ► VERB 1) cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention. 2) telephone. 3) (of a bird or animal) make its characteristic cry. 4) pay a brief visit. 5) give a specified name or description to. 6) fix a date or time for (a… …   English terms dictionary

  • Call — may refer to: NOTOC Technology* Call (telecommunications) * Telephone call * Computer assisted language learning, a concept in language education * System call, the mechanism used by an application program to request service from the operating… …   Wikipedia

  • Call Me — may refer to:Albums* Call Me (album), 1973 album by American soul singer Al Greenongs* Call Me (Aretha Franklin song), 1970 single by American soul singer Aretha Franklin * Call Me (Blondie song), 1980 single, theme from American Gigolo * Call Me …   Wikipedia

  • Call — bezeichnet: Call (Tennis), eine Option für die Spieler in einem Tennis Match Call Option, einen Börsenbegriff Call (Band), deutsch österreichische Band das Mitbieten auf einen gegnerischen Einsatz beim Poker Spiel, siehe Setzverhalten Call (North …   Deutsch Wikipedia

  • Call — Call, v. i. 1. To speak in loud voice; to cry out; to address by name; sometimes with to. [1913 Webster] You must call to the nurse. Shak. [1913 Webster] The angel of God called to Hagar. Gen. xxi. 17. [1913 Webster] 2. To make a demand,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”